I have been a little busy lately.
One of my short films called “Brokeback Heat”, actually it was just a parody thing I put together in two hours with Sony Vegas, was mentioned in March 2nd issue of New York Times (24 KB pdf file). Before that, I got interviewed by Larry Carroll of MTV about the short film as well.
I have also done several Hanzi Smatter related interviews with Joe Ventura of Hiragana Times, Christine Ziemba of Los Angeles Times, Janet Tzou of Inked Magazine and I am scheduled to do an interview next week with Cindy Chang of New York Times.
Over the week, I got three comic strips sent to me that are both entertaining and somewhat related to Hanzi Smatter.
Travis in Hiroshima sent me to the extremely funny David Malki's called “Wondermark”.
In an email, David told me that he was “considering offering a T-shirt joking about how ‘strength’ or ‘peace’ kanji on merchandise probably mean something like ‘dumb whitey’ or ‘balls’.” Perhaps David should submit his idea to Jlist.com. By the way, the character on the guy’s chest is 京, it’s frequently used in both Chinese and Japanese city names.
Aron emailed me Guy & Rodd’s “Brevity”, where Confucius is upset about noisy neighbors.
Aron has this to say: “[Brevity] it's not usually very funny, but the characters in the first panel caught my eye. It seems like they read 大单 (with extra stroke) 阜 (radical version, backwards) 单 (extra stroke) 羊 (sheep). Something about a sheep?”
Indeed, it does look like something dealing with goats or sheep, just like my local fire chief.
The last one was sent to me by the Patrick Brousseau,
Wherein the womanizing protagonist meets a Chinese girl and then her parents. Her parents are mystical because they appear to speak entirely in Chinese Zodiac calendar terms.
T-shirts Giveaway sponsored by Hanzismatter and Jlist.com