tag:blogger.com,1999:blog-3919350949272858772.post8476974148136362766..comments2024-02-21T02:19:19.666-07:00Comments on hanzismatter.blogspot.com: "Hair Splitting"tianhttp://www.blogger.com/profile/14696711693095229683noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-3919350949272858772.post-11922579632510791952006-02-15T16:54:00.000-07:002006-02-15T16:54:00.000-07:00This tatto would have made some sense if that firs...This tatto would have made some sense if that first character had been a 豪 with a meaning of bold, unrestricted, and heroic. This character in ancient times were used interchangeably with 毫 when meaning fine hair (秋豪 = 秋毫)or small (豪分 = 分毫).Ginhttp://www.blogger.com/profile/13399973758228367519noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3919350949272858772.post-89298483295224649132006-03-16T23:39:00.000-07:002006-03-16T23:39:00.000-07:00he needs to shave his armshe needs to shave his arms美國土子 (Andy)http://theabc.typepad.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3919350949272858772.post-4576121373643366682006-04-07T00:21:00.000-07:002006-04-07T00:21:00.000-07:00or leg?or leg?Anonymousnoreply@blogger.com