Wednesday, March 2, 2005
"It is harsh attack hardness"
Reader Matthew Gonzales writes:
"Hi, I ran into your sight while browsing. I was wondering if you can tell me what my Kanji means. Thanks a million. Although I do not understand the language [but] I consider Kanji to be a form of art. Sure you can use the pics for your web. So what do they mean?"
The top character looks like an upside-down 辛; which means "bitter; toilsome, laborious; 8th heavenly stem". Or, it could be 幸 with missing stroke at the bottom. (thanks Rikoshi)
伐 = cut down, subjugate, attack
剛 = hard, tough, rigid, strong
The phrase does not have any significant meaning in Chinese. I have also consulted with my Japanese publisher friend in Tokyo, Mr. Ken Nishimura, to see if the phrase had any meaning in Japanese, and here is what he said:
"No, I don't think it makes any sense in Japanese, either. It seems like a name (辛伐, 剛), but I have never heard of such a family name 辛伐. I have no clue how it should be read even if the name existed."
Could the first character maybe possibly be a miswritten 幸 ? That seems like a character that's likely to be on a tattoo, especially one that was just picked out of a book.
ReplyDeleteAlso, when I saw the second character, my first instinct was that it was a very badly-done 我, possibly. Any thoughts?
Could the second character be "找," so that it would read "Toilsome/Laborious [one] in search of strength/looking to be strong?" There seems to be a small, poorly done second stroke on the radical that could be the 手. That's what I first thought when I saw it.
ReplyDelete-Token_287
幸 is a pretty common character in Japanese names....
ReplyDelete幸 is a pretty common character in Japanese names....
ReplyDelete