Pappi, I read a column a while ago about whether it's possible to be dyslexic in Chinese you might find interesting. There seem to be fewer dyslexic Chinese readers than English, and the article cites at least one case of a person who is dyslexic in English but can read Japanese fine. The brain sure is a fascinating thing.
At least this person can go and get the nin-ben added, and make the character right. Unlike some of the other atrocities which are totally irredeemable...
Between pride and ramble, there's only a 2-stroke radical (human) This guy is lucky...he doesn't have to erase and cover the whole thing...Just an addition can close the deal...though not in a correct order, but if accordingly done this is a little more easily coverable task
Interesting that I would read the comments on dyslexia today - I just had a conversation on Japanese dyslexia, like writing あ backwards and mixing up め with ぬ.
There have actually been studies done, where they have seen that people with dyslexia in english have little to no problem with Chinese, infact their english dyslexia can either go away altogether, or be lessened.
This tattoo looks like it may be of Japanese definition. Japanese definitions for this kanji are "play, be proud." Not quite pride, but close enough that it's not too embarassing.
Nope. It isn't difficult for people with dyslexia to study Chinese because Chinese characters are seen as art and so therefore uses the right side of the brain. Dyslexia is controlled in the left. Pretty cool.
I just thought of something: It must be hard for someone with dyslexia to study Chinese...
ReplyDeleteWhat about all the Chinese people? They seem to be managing just fine.
ReplyDeletePappi, I read a column a while ago about whether it's possible to be dyslexic in Chinese you might find interesting. There seem to be fewer dyslexic Chinese readers than English, and the article cites at least one case of a person who is dyslexic in English but can read Japanese fine. The brain sure is a fascinating thing.
ReplyDeleteAt least this person can go and get the nin-ben added, and make the character right. Unlike some of the other atrocities which are totally irredeemable...
ReplyDeleteBetween pride and ramble, there's only a 2-stroke radical (human) This guy is lucky...he doesn't have to erase and cover the whole thing...Just an addition can close the deal...though not in a correct order, but if accordingly done this is a little more easily coverable task
ReplyDeleteInteresting that I would read the comments on dyslexia today - I just had a conversation on Japanese dyslexia, like writing あ backwards and mixing up め with ぬ.
ReplyDeleteThere have actually been studies done, where they have seen that people with dyslexia in english have little to no problem with Chinese, infact their english dyslexia can either go away altogether, or be lessened.
ReplyDeleteSo if you're dyslexic, go study Chinese.
This tattoo looks like it may be of Japanese definition. Japanese definitions for this kanji are "play, be proud." Not quite pride, but close enough that it's not too embarassing.
ReplyDeleteI'd leave it at ramble, it's much less tacky than pride. That's some top copying of the most boring Chinese font available!
ReplyDeleteNope. It isn't difficult for people with dyslexia to study Chinese because Chinese characters are seen as art and so therefore uses the right side of the brain. Dyslexia is controlled in the left.
ReplyDeletePretty cool.