Tuesday, January 11, 2005
From reader "Jeremy J.":
"I ran across a couple of tattoos that I didn't recognize, can you tell me what they mean (if anything). Either way, keep of the good work, your site is great. The people on this site have been paid to tattoo advertisements on their bodies!"
I seriously hope the image above was mirrored by the photographer rather than the tattoo artist.
壽 = longevity
The girl in this photograph is "Sprinkles". She is featured on TatAD.com as a poster child after receiving $1,000 for the fresh ink job.
Her existing tattoos in the middle of her back are:
永遠 = forever
夢 = dream