Tuesday, March 18, 2008

David Beckham's Chinese Tattoo

I have received many emails regarding David Beckham's new tattoo.



Many gossip sites are questioning the actual meaning & legitimacy behind his tattoo.

Lucky for Beckham, his tattoo styled in Chinese Cursive Script (also known as Grass Script) is correct.

, which is Chinese proverb of "death and life have determined appointments, riches and honor depend upon heaven."

6 comments:

  1. That is almost nice. And also pretty arrogant. Which is fitting.

    ReplyDelete
  2. At last we see one who does his homework before getting tattooed...

    ReplyDelete
  3. Actually I think it's more fitting for Victoria than him :p

    ReplyDelete
  4. At last we see one who does his homework before getting tattooed...

    Once burned twice shy:
    http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/1044797.stm

    ReplyDelete
  5. actually, bechkham's tattoo says 生死有命 富貴由天, not 富貴在天. it was done by one of the best tattoo artists in hong kong called gabe, there's a huge autographed photo of him and beckham in his studio. which goes to show that if you want a tattoo done in chinese characters that make sense, the best bet is to get it in china.

    ReplyDelete
  6. A good translation is: Heaven disposes, wealth and rank are matters of destiny.

    ReplyDelete