I have never seen 否怖 used as "no fear". Typically 無畏 is used.
Monday, May 31, 2010
I purchased a Camelbak 100 oz Unbottle from REI yesterday, here is its multilingual instruction card.
These two t-shirts are for sale at local Target store.
Both characters printed on this Lucky Lu's Casino t-shirt are upside-down. One character is 溫, meaning "warm", and the other resembles 殿, is "temple". I have no idea what "warm temple" had any association with casino.
I have no idea what the character on the left is. One on the right is 誕, "birth".
from: Jenn
to: "tiangotlost@gmail.com"
date: Sun, May 30, 2010 at 10:50 PM
date: Sun, May 30, 2010 at 10:50 PM
subject: Misrepresented chinese tattoo
Hi my name is jenn I got this. Tattoo seven years ago it was supposed to say destiny in Chinese, however I've been searching online for this symbol but can't seem to find it, the destiny symbol does come close to what this looks like! In desperate need of translation help. thanx
The common phrase for "destiny" in Chinese would be 命運. Character shown here is Japanese variant of 緣, which could be interpret as "fate". If not read carefully, Chinese readers would think it is 緑, which means "green".
Saturday, May 8, 2010
from: CW
to: tiangotlost@gmail.com
date: Fri, May 7, 2010 at 1:08 PM
subject: Tattoo
Hi
I saw your blog and was hoping you might could help me. The image attached is that of a tattoo I got years ago without researching it. A friend drew it up for me and the symbols were something she copied from a tattoo magazine she had. I'm now starting to regret it because I have no clue what the symbols actually mean. The picture isn't the greatest but hopefully you can see it clearly enough. Can you help me out please?
Thanks,
CW
I don't recognize the top character, but the bottom one resembles 草 or 革.
to: tiangotlost@gmail.com
date: Fri, May 7, 2010 at 1:08 PM
subject: Tattoo
Hi
I saw your blog and was hoping you might could help me. The image attached is that of a tattoo I got years ago without researching it. A friend drew it up for me and the symbols were something she copied from a tattoo magazine she had. I'm now starting to regret it because I have no clue what the symbols actually mean. The picture isn't the greatest but hopefully you can see it clearly enough. Can you help me out please?
Thanks,
CW
I don't recognize the top character, but the bottom one resembles 草 or 革.
Sunday, May 2, 2010
CheckOutMyInk.com / Kanji
Uploaded in CheckOutMyInk.com by Ikon720:
http://www.checkoutmyink.com/tattoos/ikon720/kanji-86
Alan and I are curious what is the reasoning behind such large tattoo. Even more, large tattoo with an obvious error in it.
http://www.checkoutmyink.com/tattoos/ikon720/kanji-86
Alan and I are curious what is the reasoning behind such large tattoo. Even more, large tattoo with an obvious error in it.
CheckOutMyInk.com / Promise To
Upload in CheckOutMyInk.com by Jennafur with caption:
My gf & I both have this on our left hips. It says "promise to" b/c we made a promise to be in each others lives, no matter what happens. She is a wonderful person & I want her in my life always... regardless of our relationship.
http://www.checkoutmyink.com/tattoos/jennafur/hip-promise-to
However 允 does not mean "promise", but "permit, to allow".
My gf & I both have this on our left hips. It says "promise to" b/c we made a promise to be in each others lives, no matter what happens. She is a wonderful person & I want her in my life always... regardless of our relationship.
http://www.checkoutmyink.com/tattoos/jennafur/hip-promise-to
However 允 does not mean "promise", but "permit, to allow".
Subscribe to:
Posts (Atom)