I can vaguely understand people who tattoo themselves with Tiger or Wolf or something as equally cliche as that but why on earth would any one want to have a tat of an animal that constantly ends up as lion food in every nature documentary there is?
Hmm... Maybe she's called "Tabitha"? According to BehindTheName.com, Tabitha actually means "gazelle" in Aramaic. And of course, gazelles are just a genus of antelopes...
I can vaguely understand people who tattoo themselves with Tiger or Wolf or something as equally cliche as that but why on earth would any one want to have a tat of an animal that constantly ends up as lion food in every nature documentary there is?
ReplyDeletemaybe that's what happened... there were two antelopes, a lion ate the front half of one and the back half of the other... :D
ReplyDeleteWhen I first read this, I thought it said 羊仝羊. Sheep is the same as sheep. Well thanks, I already knew that.
ReplyDeleteHmm... Maybe she's called "Tabitha"? According to BehindTheName.com, Tabitha actually means "gazelle" in Aramaic. And of course, gazelles are just a genus of antelopes...
ReplyDeletethe worst calligraphy i have ever seen, gosh
ReplyDelete